duplyanka – mykonymum hojně používané v odborné literatuře. Odhaluje se úzká regionalita tohoto termínu:

duplyanka
stres:
na druhé slabice.
Hodnota: obecný název řady hub z rodu Lactarius, čeledi Russula.
Region: Severní moskevská oblast, jihovýchodně od Tverské oblasti.
Status: regionálně hovorové.
Motivace titulem: podél dutého stonku houby.
Záznam do slovníků: St Dutina SRNG “jméno některých hub.” „Rod houby (dublyanka?). Agaricus volumemus; také Agaricus violaceus, roláda, borůvka, prasátko, Russula,“ Dahl [bez odkazu. místa]; „houbové prase“, Vlad., 1852; hnízdo, Yarosl., 1896. – Add. „houba [co?]“. Korch. Tver., 1896, Moskva, 1901.
Синонимы: St pocestný, cestovatel

Příklady použití:
“Pro ni [brusinka] Nejlepší je chodit, když je les oděn do zlatých barev – mastné čepice dutin, střapaté čepice hrabošů, černobílé mléčné houby, dokonce i majestátní čepice šafránové.“ („Dmitrovsky Bulletin“, Dmitrov, Moskevská oblast, 5.06.2008).

„Na severu moskevské oblasti vrstva laticiferů pominula. Nejsou tam žádné černé mléčné houby, viděl jsem jich asi 5 už jako talíře. Běžné mléčnice (říkáme jim „duplyanky“) jsou staré.“ (houby fórum [myco.borda.ru], 2008, autor z Dubna, Moskevská oblast, narozen 1963).

“Několik bílých, zrzavých.” [Pozn.: “hřib”], Polské houby, duté houby a černé mléčné houby. “ (deník na „Ya.Ru“, Dubna, 2012).

„Zatím roste jen vrzání a prasata. Viděl jsem ještě několik malých vlnek a prohlubní. Ale tohle není totéž. “ (houby fórum [myco.borda.ru], 2008, autor z Černogolovka, Moskevská oblast, narozen 1979).

„Ale pokud jsou obě [fotografie] přibližně stejné [houby], pak může skutečně existovat smoothie nebo duplyanka (také namočit a nasolit/marinovat). Větší mají dutou nohu, proto se jim říká duté.“ (komentář na LiveJournal, Černogolovka, narozen v roce 2011, 1979).

„Jeli jsme o víkendu pro Taldom [severně od Moskevské oblasti, cca. můj]. […] Šli jsme speciálně na nakládání – nasbírali jsme 4 kbelíky šafránových čepic mléka, čepice šafránového mléka, duté houby, russula, nigella. “ (Fórum Lobnya, MO [forum.lobnya.ru], 2009).

“Letos nás potěšily houby, hodně hřibů, právě začaly hřiby medové, na nakládání jsou prohlubně a trubci.” (Fórum radioamatérů [forum.qrz.ru], 2012, autor z Kimry Tverská oblast, 40 let).

READ
Měli byste nejprve nalít písek nebo drcený kámen?

„Včera jsem šel do Konakovo. Les je tam velmi krásný, mechy jsou velmi rozmanité co do vzhledu i barvy a jsou posety „dutinami“ – slaničkami [pozn.] (Opravdu nevím, jak se jmenují)“ (houby fórum [forum.toadstool.ru], 2011, autor z Moskvy).

„Moje místa jsou opravdu plná, včera jsem šel 1,5 hodiny a sebral víc než kbelík, hřib (černohlavec) + prohlubně + 2 bílé. “ (autoforum [chevy-niva.ru], 2009, autor z Tver, narozen 1956).

Ostatní:
“Duplyanka, to je nejběžnější název pro tuto houbu – mléčnou řasu, také se nazývá gladysh” (komunita sběru hub na sociální síti „Mail.Ru“, 2010, autor z Kubánský, centrum Moskevské oblasti, narozen v roce 1958).

“Ale nechci míchat tu úžasnou nadýchanou bílou mléčnou houbu s vulgárními, přesolenými dutinkami. “ (houby fórum [forum.toadstool.ru], 2012, autor z Pereslavl-Zalessky, jižně od Jaroslavské oblasti).

Komentáře

# 2: recobra написал 2012-10-21 15:41

Hnízdo neznám, ale nejsem houbař. Moje matka to také neví, i když chodila na houby, včetně mléčných hub, šafránových čepic, volnushki, nigella a svinushki.

Také jsem vyzpovídal tři další domorodé lidi. Z toho jeden vyrostl v Dmitrově, dva ve vesnici v okrese Dmitrovsky. Vesničané hnízdní budku dobře znají, sami ji sbírali, vyprávěli o míze, která vytéká, o dutině v noze (když je dutina ještě malá, je to budka). Jméno města hnízdo ví, ví, že je to houba, ale neví, co to je nebo jak vypadá.