Nedávno byl oznámen film o skupině Královna s názvem “Bohemian Rhapsody” A internet začal bzučet. Na sociálních sítích začaly ostré debaty o tom, o jakou rapsodii se jedná – bohémská nebo bohémská. A přestože se tato otázka týká spíše lingvistiky než hudby, zasáhla obrovské množství hudebníků. Ostatně skupina Queen je zaslouženě považována za ikonu klasického rocku a láska a úcta k jejich práci je velká nejen mezi milovníky hudby, ale i mezi profesionály.
To je známo Freddy Merkur byl významným představitelem bohémy. Právě na tomto obrázku se objevil svým fanouškům na koncertech a ve videích: světlé oblečení, výstřední chování, provokativní příběhy, provokativní texty, nekonečné večírky a tak dále. To je argument zastánců „bohémské“ rapsodie.
Přitom slovo „český“ lze podle nich používat pouze jako zeměpisnou nebo národnostní příslušnost k České republice, která se v období let 1526 až 1918 nazývala Čechy. Například české sklo je sklo vyráběné v Čechách (nebo podle tradic českých řemeslníků), Šumava je pohoří na hranici České republiky (Čechy) a podobně.
Pochopme však spletitost ruského jazyka a neomezujme se na suchá data slovníků, protože ani jeden slovník nemůže pokrýt všechny odstíny řeči. Mohou být „bohémský“ a „bohémský“ v nějakém kontextu synonyma? Jaké jsou nuance použití každé z těchto forem?
co je “bohémský”
«Český“ znamená spojený s bohemií, charakteristický pro ni. Bohémem nazýváme toho, kdo má bohémskou povahu, vede bujarý životní styl, žije pro dnešek a „jde do nejrůznějších špatných věcí“. Nedílnou součástí bohémství je samozřejmě i tzv. „party“, tedy neustálé bytí ve společnosti stále stejných bohémů.
Slovo “bohémský” odpovídá na otázku “co? Jaký život vede? Český. S jakým okruhem lidí se schází? Český.
Velmi často je bohéma spojována také se životem kulturní inteligence – umělců, spisovatelů, básníků. Tedy lidé, kteří mají sklon k násilným projevům emocí, iracionálním činům, momentálním impulzivním rozhodnutím, stejně jako hledají inspiraci v tom, o čem často raději mlčí – promiskuitní milostné aféry, zneužívání alkoholu a další „rozšiřovače vědomí“.
O synonymech a homonymech
Faktem je, že pravidla ruského jazyka uznávají slova, která se pouze částečně shodují ve svém významu, jako synonyma. Například, “lhát“A”lhát“” jsou zcela zaměnitelná synonyma a v jakékoli situaci, kdy je slovo “lež” použitelné, lze také použít “lež”. Ale když vezmeme slova „odběratel“A”odběratel“, pak v některých případech půjde o synonyma a v jiných se nebudou moci vzájemně nahradit. Schránku lze nazývat předplatitelská schránka nebo předplatitelská schránka, ale smlouvu o předplatném již nelze nazývat předplatitelská schránka.
Všímejme si také homonym – slov se stejným pravopisem a výslovností, ale odlišným významem. Taková slova mohou být buď zcela nesouvisející nebo blízká v etymologii. Například se slovem “jeřáb» lze nazvat klempířským dílem nebo stavebním mechanismem. Ale se slovem „královský“, vše je poněkud složitější. Královská večeře může patřit králi (čí večeře? – královská večeře, královská), nebo nemusí mít nic společného přímo s králem (jaká večeře? – královská večeře, luxusní).
Co je to “český”
Vraťme se ke slovu “Český” Když se na tento pojem podíváte šířeji, pochopíte, že tímto slovem lze popsat to, co k bohemii jako celku patří. Ne to, co je předmětem bohémství, ale to, co je s bohémstvím spojeno, je bohémství věnováno, je jeho vlastnictvím. Stejně jako PO Box patří k předplatiteli, Bohemian Rhapsody patří do Čech.
MUSIC maker ACADEMY

Kniha A. Danilova o tvorbě hudby
Zakládáte si ateliér nebo děláte kreativní práci doma? Chcete se dozvědět více, ale bojíte se šablon? Zde jsou shromážděny všechny odpovědi na otázky, které jsem sám kdysi hledal!
- Příprava pokoje
- Výběr vybavení
- Hudební produkce
- Moderní harmonie
- Hudební forma
- Vývoj sluchu
V tomto případě jsou „Bohemian“ („Čeština“) a „Bohemian“ (vlastnictví Čech) skutečná homonyma, tato slova se píší stejně, ale znamenají zcela odlišné věci (ač pocházejí ze stejného kořene). Protože je ale hranice mezi pojmy předmět bohémství a vlastnost bohémství velmi tenká, v jistém smyslu jsou „bohémský“ a „bohémský“ také synonyma, i když ne úplná, protože slovo „čech“ má alternativu výkladu (pod nějž zapadá bohémské sklo).
Nakreslete analogii s „královskou večeří“. Pokud je oběd luxusní (Který? – královský), vzniká analogie s bohémským (Který? – bohémský). Ale pokud večeře patří králi (jehož? – královský), pak paralela již jde se slovem „Bohemian“ (jehož? – Čech). Toto jsou jemnosti ruského jazyka: „královský“ pro dvě situace má jednu formu homonyma, ale pro „bohemii“ se používají dvě různé přípony.
Všechny tyto argumenty lze snadno najít potvrzení jak ve vědeckých a literárních zdrojích, tak v každodenním životě.
Citát z knihy Fedor Stepun «Bývalé a nenaplněné“(1956) vypráví o životě Alexeje Tolstého:
V jejich světlém bytě, zařízeném starožitným mahagonovým nábytkem, zejména v kanceláři Alexeje Nikolajeviče, kde na nízkém kulatém stolku vedle silných anglických tabáků vonících po borůvkách a Madeiře leželo nekonečné množství dýmek, jejichž rysy Tolstoj znal jako stejně jako umělci. Znáte vlastnosti jejich tužek a štětců, brzy začal hlučný var, literárně bohémský život (Zdroj)
Citát z knihy”Poutník» Boris Zajcev (1926) popisuje zařízení, kde bohémové trávili čas:
Záře světel „umělecké“ kavárny – tabákový kouř, ubohé malby na stěnách, peelingy, špína na podlaze, stísněné stolky s polovypitou kávou, tlačenice v uličkách, klobouky se širokou krempou, indický turban, plochá tvář Japonce, Dánů a Švédů, Rusů, Židů, Angličanů, zase Židů. Všechno je hlasité, hlučné, směje se. Vše rozvíří neskutečná animace, maže, přetírá, pere se, někdy hladoví, někdy se přijde dívat, jak se ostatní perou.
«Český“Tohle lidem něco dává.” Dojem, podráždění osamělosti, jakési bodnutí v různorodém davu. Jako každá anestezie je pro začátečníka zábavná, ale pak se unaví. Zakouřeno, dusno a nervózní. (Zdroj)
«Historický slovník galicismů ruského jazyka» N. I. Epishkina, vydané v roce 2010, dává dva významy slova “bohémský” – první je “cikán”, druhý je stejný jako “bohémský”. Tento slovník navíc dává zcela nečekané útvary ze stejného kořene – „bohémství“ (bohémský životní styl), „bohémský“ a „bohémský“. (Zdroj)
Je zcela zřejmé, že „bohémský“, tedy příbuzné s bohémou, patřící k bohémě, do této řady dobře zapadá a lze jej snadno vnímat jako synonymum pro „bohémský“.
Pokud se odtrhnete od literatury a slovníků a přejdete do skutečného života, je snadné najít informace o „Bohémský klub” – bohémsko-umělecká komunita, která vznikla v USA v roce 1872 a stále existuje. Zpočátku byl klub každoročním setkáním novinářů, hudebníků a umělců, ale později začali být za členy přijímáni další úspěšní lidé – od byznysmenů přes politiky, dokonce i generály, diplomaty a prezidenty Spojených států. (Zdroj)
Místo konání klubových schůzek: Český háj (Bohemian Grove), který se nachází v San Franciscu v Kalifornii. Je zřejmé, že ani z hlediska členství, ani z hlediska geografické polohy nemá tento háj žádný vztah k Čechám (České republice), nicméně zůstává „českým“.
A pokud “bohém” odpoví na otázku “co?“, pak „Bohemian“ je pravděpodobnější „jehož? Bohéma, patřící do Čech.
Tradice akademických skladatelů
Za zmínku stojí i historicky zavedená tradice mezi skladateli přiřazovat ke svým dílům jména, která jsou spojena s určitými historickými regiony, městy a zeměmi. Samotné dílo navíc nemá vždy etnickou konotaci odpovídající oblasti, která mu dala jméno.
Například, “Braniborské koncerty„J. S. Bach dostal toto jméno, protože je Bach daroval Christianu Ludwigovi z Braniborska-Schwedtu, přičemž samotný cyklus děl byl napsán dávno před okamžikem darování a neměl s Braniborskem nic společného.
«Oxfordská symfonie„J. Haydn při psaní takové jméno neměl, ale dostalo se mu až o několik let později, když jej autor uvedl ve zdech Oxfordské univerzity.
Ve světovém hudebním dědictví je však dostatek příkladů jmen, která odkazují na geografii: „Yorkshire březen“(Beethoven), “Turecké Rondo“(Mozart), “Maďarské rapsodie“(List), “Vídeňský Waltz“(Strauss), “Italské capriccio“(Čajkovskij) a tak dále.
Neměli bychom zapomínat, že Freddieho Mercuryho si pamatujeme nejen jako umělce „bohémského životního stylu“, ale také jako výrazného zastánce akademického hudebního přístupu. Je tedy pravděpodobné, že se při výběru titulu pro Bohemian Rhapsody rozhodl vzdát hold této tradici. Zejména s ohledem na název alba, ve kterém byla tato píseň vydána – “Noc v Opeře“.
Závěry

Když si pozorně prostudujete text „Bohemian Rhapsody“, všimnete si, že neobsahuje žádnou zmínku ani o Bohemii, ani o Čechách. Je tu fantasmagorický proces s vrahem, namalovaný v naprosto nesourodých literárních a hudebních barvách.
V každém případě se s největší pravděpodobností nikdy nedozvíme skutečné motivy výběru tohoto konkrétního jména. Podle některých zdrojů sám Freddie Mercury o písni řekl:
«Tohle je jedna z těch písniček, která tě nutí snít. Myslím, že lidé by si to měli jen poslechnout, přemýšlet o tom a pak si udělat vlastní odhady o tom, co jim píseň řekla.“.
Co máme ve výsledku? Jediný argument proti Bohemian Rhapsody je ten, že „Bohemian“ nutně znamená „Český“. Výše uvedených důvodů je mnoho, zničit tuto tezi.
Existuje několik alternativ ve prospěch „Bohemian“:
- synonymum “cikánská“ (což je mimochodem významově vhodnější než asociace s bohémským životem, o které v písni není ani slovo).
- Analogie s akademickými tituly jako „maďarský Rhapsodie”.
- Rhapsody, patřící bohemii, která je majetkem bohemie.
- synonymum “Český“ (a ani pak název „Bohemian Rhapsody“ nečiní negramotnost).
Některé osobní archivy či deníky Freddieho Mercuryho s náznaky správné interpretace tohoto jména by mohly autorův záměr osvětlit, ale nic takového zatím nebylo zveřejněno a je nepravděpodobné, že někdy bude. A protože se téměř půl století ve všech rusky mluvících zemích nazývá „Bohemian Rhapsody“, ať to tak zůstane.
Líbil se vám článek? Ukažte to svým přátelům, kteří milují filmy, publikujte to na fórech a sociálních sítích ve vláknech, kde křičí hesla o „negramotném překladu“. No, zároveň se přihlaste k odběru aktualizací na mém blogu, existují různé užitečné a vzdělávací materiály o hudbě. A pokud jste na cestě stát se profesionálním hudebníkem, mohla by vás zajímat moje kniha The Musicmaker’s Academy, která pokrývá celé spektrum hudební produkce.
© Alexej Danilov Při opětovném tisku je vyžadován odkaz na zdroj
O čem je tato píseň?
Sám Mercury řekl Kennymu Everettovi, že to byl jen „náhodný rýmovaný nesmysl“.
Mercury byl vždy opatrný ohledně významu písně. nerad analyzoval svá díla a dával přednost tomu, aby si posluchači o jeho díle dělali vlastní odhady. S jistotou se ví jen to, že jeho písně s ním nějak souvisely a „Bohemian Rhapsody“ není výjimkou, to potvrdili i další hudebníci. V době vydání singlu Mercury řekl: „Je to jedna z těch písní, díky kterým se cítíte tak fantasticky. Myslím, že lidé by si to měli prostě poslechnout, přemýšlet o tom a pak si udělat vlastní odhady o tom, co jim ta píseň řekla.“ („Je to jedna z těch písní, které mají takový fantazijní pocit. Myslím, že by lidé měli jen poslouchat „Přemýšlejte o tom a pak si udělejte vlastní názor na to, co jim to říká.“ „Obecně vysvětlení ničí krásnou píseň,“ dodává kytarista Queen Brian May.
O jménu.
Samotný pojem „ČECHY“ vznikl v polovině XNUMX. století lehkou rukou francouzského spisovatele Henriho Murgera, jak ve své encyklopedii zmiňují nesrovnatelní Brockhaus & Efron: „Takto Murger nazýval studenty Latinské čtvrti , a od té doby se bohémy nazývají všichni inteligentní chudáci, kteří jsou umělecky veselí a bezstarostně snášejí útrapy a dokonce s pozemskými požehnáními zacházejí s jistým opovržením.“
Slovo bohém se etymologicky vrací do Čech, které byly součástí Rakousko-Uherska. Přeloženo jako „cikán“ a označuje specifický způsob života, radikálně odlišný od běžného evropského buržoazního řádu, balancující na hranici chudoby a luxusu. Na úsvitu své existence byla bohéma okrajovým prostředím, za jehož životní normu byl považován volný sex, drogy a tak dále.
podrobnosti
Všechno to začalo, když Freddie řekl svým kolegům z rockové kapely: “Moji drazí, mám skvělý nápad.” Rapsodie už se mu skládala v hlavě. Aby poznámky nezapomněl, zapisoval si je na stránky tlustého telefonního seznamu na útržky papíru.
Dokonce i členové kapely byli zmateni objemem práce, která je před nimi, když Mercury ukázal prstem na složitý čtyřdílný hudební návrh: „Tady jsou operní přílohy, a tady a tady.“
Singl byl nahrán v roce 1975. Freddie, Brian May a Roger Taylor zpívali své party deset až dvanáct hodin denně, výsledkem bylo 180 nahrávek. Stěny studia v Monmouthu v jižním Walesu ještě nikdy nebyly vidět. Pásky se staly průhlednými od vrstev, ale hudebníci byli hrdí, že nepoužívají syntezátory.
Rapsodii nebylo možné pro její složitost reprodukovat mimo stěny studia, samotná skupina ji živě neprováděla. Během jejich koncertů se v zadní části pódia promítal videoklip k písni, což v té době vypadalo jako nový nápad.
Snímky inovativního videa odrážely obal alba Queen z roku 1974, na kterém jsou siluety čtyř umělců. Tříhodinové natáčení stálo tři a půl tisíce liber. Poprvé dominovaly vizuály zvuku a optické efekty podněcovaly představivost.
Rhapsody byla vytvořena v rozporu s pravidly: atmosféra klasické opery se v ní spojila se silou čistého rocku a dala vzniknout vítěznému zvuku, stylu a hlasům. Odpůrci to ale označili za pompézní a marný zločin proti rockové hudbě.
Je také známo, že vedení nahrávací společnosti požadovalo, aby hudebníci singl rozpůlili. Nemysleli si to jen byznysmeni – Elton John považoval šestiminutové představení za šílené.
V následujících letech se Bo Rap (jak sama Queen nazvala svůj výtvor) dvakrát umístil na prvním místě na seznamu hitů a držel jej po dobu 14 týdnů. V roce 2002 jej Guinness prohlásil za svůj nejoblíbenější britský singl všech dob.
Podrobnou analýzu textů a hudby „Bohemian Rhapsody“ si můžete prohlédnout zde
h ttp://blog.i.ua/user/528357/105008/.
Samotní členové Queen ani samotný autor Freddie Mercury na to nedokázali dát kladnou odpověď.
Příběh je velmi dlouhý: počátek „Bohemian Rhapsody“ položil Farooq Bulsara (Freddie Mercury) jako teenager, když „vystupoval“ se svou první skupinou na internátní škole na předměstí Bombaje. V jejich repertoáru byla skladba, jejíž text byl později převzat do první části „Bohemian Rhapsody“ (Toto je skutečný život není fantazie – tyto řádky jsou odtud)
Freddieho obecně hodně ovlivnila rocková opera Tommy od The Who. a rozhodl se vytvořit hudební skladbu na rozdíl od ostatních. .
Této skladbě samotné je věnován film: Příběh bohémské rapsodie. je tam rozebrán text samotné písně (film byl bohužel natočen až po smrti autora této nesmrtelné skladby – a věřím, že právě Freddie mohl osvětlit napsání této skladby)
Samotná skladba se skládá z různých a zdánlivě neslučitelných hudebních částí. ale harmonie (kupodivu) je přítomna. Text je velmi zvláštní: v jedné části (druhé) mluví o šílenství a pokusu o sebevraždu, zatímco v druhé části (osudná část 4) je cítit veselost, ale 5. část říká, že nemůžeme nic změnit. Ne píseň, ale celá filozofie.
Autor by neměl vysvětlovat, o čem jeho píseň je, to by měli badatelé studovat. To, že se této skvělé skladbě říká pompézní, zabiják rockové hudby, je prostě kravina.
Roy Thomas Baker řekl něco o tom, jak se narodila, myslím, že to tak bylo.
„Bohemian Rhapsody“ je píseň anglické rockové skupiny Queen z alba A Night At The Opera. Napsal Freddie Mercury v roce 1975.
Píseň je unikátní tím, že má neobvyklou hudební podobu.
Lze jej rozdělit do šesti částí různých stylů, které se nedělí na sloky a sbory a představují samostatné hudební styly: opera a balada, zpěv A CAPELLA a heavy metal. Skladba vyšla i jako singl, který byl komerčně velmi úspěšný. „Bohemian Rhapsody“ dala kariéře kapely vážný impuls, díky kterému se hudebníci stali světově proslulými. Píseň doprovázel videoklip, který je považován za první v historii: v něm umělci skladbu nejen předvedli, jak se obvykle dělalo dříve, ale také ji doprovodili různými speciálními efekty.
Queen a producent Roy Thomas Baker strávil nahráváním písně více než tři týdny. Nahrávání začalo ve studiích Rockfield 1 v Monmouthu ve Walesu 24. srpna 1975, po třech týdnech zkoušek v Herefordshire. Při nahrávání byla využita i studia jako Roundhouse, SARM (East), Scorpion a Wessex. Podle vzpomínek členů skupiny se Mercury neustále věnoval práci a vedl ji.
Od vydání písně nepřestaly polemiky o jejím názvu a obsahu utichat. Posledně jmenovaný s největší pravděpodobností odkazuje na slavnou Lisztovu „Maďarskou rapsodii“, ale na rozdíl od ní nemá Mercury žádný vztah k maďarské lidové hudbě ani žádné jiné odkazy na Čechy. Pravděpodobně sémantický důraz padá na koncept „rapsodie“, který implikuje volnou formu charakteristickou pro odpovídající poetické a hudební žánry.
A přirozeně vyvstává myšlenka na život bohéma.
Pokud jde o píseň samotnou, předpokládá se, že souvisí s románem Alberta Camuse Cizinec, který je také zpovědí vraha. Jiní se domnívají, že mluvíme o odvedenci z války ve Vietnamu, o jeho vnitřním boji a protestu jeho rodiny. Další populární verzí je, že se jedná o píseň o Mercuryho nemoci AIDS, přestože tato nemoc byla poprvé popsána až 6 let po nahrání písně. Ti poslední říkají, že slova by se měla jednoduše kombinovat s hudbou, a proto nemají žádný význam ani souvislost.
Jako důkaz sám Mercury řekl Kennymu Everettovi, že to byl jen „náhodný rýmovaný nesmysl“.















